相关文章

中国外文局承担文化网站翻译工程

来源网址:

2015年3月17日,中国外文局副局长王刚毅(右五)和中国文化研究院执行院长胡从经(左四)在灿烂的中国文明网站翻译项目签约仪式上。中国外文局局长周明伟(右四)和中国文化研究院理事会主席李业广(左五)出席仪式。(陈建 摄)

3月17日,中国外文局和香港中国文化研究院在京签署合作协议,携手建设大型中国文化网站——灿烂的中国文明。英文版灿烂的中国文明网站将在双方共同努力下于2015年底上线,为西方国家读者提供一个深入了解中国文化文明的新平台。

该网站将中国文化精华编纂成18个系列300个专题,网站内的每一个专题均由专家学者担任顾问与主编,保证了内容的准确性和学术上的权威性。

中国外文局的对外翻译能力,中国文化研究院的中文编写能力,以及双方对中国文化文明传播使命的认可,是这一重要文化项目合作的基础。中国外文局下属翻译机构北京中外翻译咨询有限公司具体实施此项目,公司将和中国文化研究院共同组建专家团队以确保优质的翻译质量。

中国外文局局长周明伟说:“我们非常荣幸参与到向世界传播中华传统文化的使命中来。尽管在翻译传播中华传统文化领域中我们已经有了一定的实力和经验,但是相对于这个网站要求来说我们的能力还有很多需要提高。因为在传播中国文化和文明方面有很多需要中西方共同研究的内容,不是语言就能解决的。语言背后的文化,对中华文化的深厚、广博的含义怎么通过翻译体现出来需要几代人十几代人的不懈努力。”

中国文化研究院理事会主席李业广在签约仪式上说:“以主人翁的姿态传播和宏扬优秀的中国文化是我院责无旁贷的使命。灿烂的中国文明网站的英文翻译工程对这一目标的实现具有非常的意义。中国外文局是我国历史最悠久,实力最雄厚,队伍最庞大的对外传播机构,有优良的传统和丰富的跨文化交流经验,我们很高兴与外文局进行翻译项目的合作,共同推进中国文化的传播。我们期待通过这次的合作将中国文化精华以高品质的英文向世界呈现。”

中国文化研究院由饶宗颐教授、李业广律师、方心让教授、胡从经教授等发起,于1999年在香港注册成立,是为中国推广文化而成立的非盈利机构。中国文化研究院创办的灿烂的中国文明网站自2000年开通以来,覆盖面遍及全球130多个国家和地区,是海外读者学习和了解中国文化的重要窗口。网站曾荣获联合国颁予的“世界最佳文化网站”大奖。该网站还多次荣获香港、内地、海外各种奖项,并被中央12部委主办的“寻找美丽的中华”社会教育活动(2007-2009)确定为推广中国文化知识的电子平台,网站内容被中央文明办官方网站中国文明网全面移植、推广。